关注职场八卦营

带你了解职场新鲜事儿

#1

德国养老金将在2023年提高

Renten in Deutschland sollen 2023 steigen

养老金领取者的好消息:根据《Bild am Sonntag》报道,养老金将在未来一年增加。员工的社保缴费率将保持稳定至2026年。

Guten Nachrichten für Rentner: Im kommenden Jahr werden ihre Bezüge laut >>Bild am Sonntag<< erhöht. Der Beitragssatz für Arbeitnehmer soll bis 2026 stabil bleiben

据《Bild am Sonntag》报道,德国的养老金明年有望增加。如该报根据新的养老保险报告所述,截至2023年7月1日,预计德国西部的养老金将增长3.5%,而德国东部的养老金预计将增长4.2%。

Die Rentnerinnen und Rentner in Deutschland können sich nach Angaben der >>Bild am Sonntag<< auf eine Erhöhung ihrer Bezüge im kommenden Jahr einstellen. Wie die Zeitung auf der Grundlage des neuen Rentenversicherungsberichts berichtet, sollen die Renten zum 1. Juli 2023 um 3,5 Prozent im Westen und um 4,2 Prozent im Osten Deutschlands steigen.

德国联邦劳工部长Hubertus Heil (SPD) 告诉该报:“根据现有数据,养老金领取者可以期待夏季养老金会再次显著增加。”

Bundesarbeitsmininter Hubertus Heil (SPD) sagte der Zeitung:>> Nach den jetzt vorliegenden Daten können die Rentnerinnen und Rentner im Sommer erneut mit einer spürbaren Rentenerhöhung rechnen

正如该报进一步报道的那样,到2026年,社保缴费率应保持稳定在18.6%。到2027年,这一比例将上升到19.3%,到2030年将上升到20.2%。Heil说,与许多预测相反,保持社保缴费率稳定的时间可能比预期的更长。这是个好消息,尤其是在当前的成本危机中,社保缴费率不会增加对劳工尤其有利。

Wie die Zeitung weiter berichtet, soll der Beitragssatz bis zum Jahr 2026 stabil bei 18.6 Prozent bleiben.2027 steige er dann auf 19.3 Prozent und bis 2030 auf 20,2 Prozent. Heil sagte, es sei–entgegen vieler Prognosen gelungen, den Beitragssatz länger als erwartet stabil zu halten. Das sei gerade in der aktuellen Kostenkrise eine gute Nachricht,>> dass sich arbeitende Menschen darauf verlassen können, dass der Beitragssatz nicht steigt<<

目前养老金水平刚刚超过48%。正如《Bild am Sonntag》所写,养老金水平将保持相对稳定,直到2024年。法定停止线将适用到2025年。有关方面称:养老金水平至少要达到48%,缴费率不能超过20%。

Das Rentenniveau liegt laut Zeitung aktuell bei knapp über 48 Prozent. Wie >>Bild am Sonntag<< schreibt, bleibt das Rentenniveau bis 2024 relativ konstant. Bis 2025 gelten gesetzliche Haltelinien. Die besagen: Das Rentenniveau muss bei mindestens 48 Prozent liegen, der Beitragssatz darf nicht über 20 Prozent liegen.

养老金改革最终应该得到解决。“接下来,我们将长期保持养老金水平稳定,而不仅仅止于2026年,Heil承诺:“ 我们也将会持续关注保费的发展。”

Auch eine Reform der Rente soll endlich angegangen werden.>>Als nächstes kümmern wir uns darum, das Rentenniveau dauerhaft stabil zu halten, deutlich über 2026 hinaus<<, verspricht Heil.>>Dabei werden wir auch auf die Beitragsentwicklung achten.

图片来源:pixabay

#2

德国的工作假期不会在三年后自动到期

Urlaubstage verfallen nicht automatisch nach drei Jahren

欧洲法院加强了员工权利:公司必须明确指出假期何时到期

Der Europäische Gerichtshof hat Arbeitnehmerrechte gestärkt: Firmen müssen explizit darauf hinweisen, wenn Urlaubstage verfallen

假期权利一般会在三年后到期。但根据欧洲法院的讨论和裁定,如果在不知情的情况下,员工仍然有获得假期的权利。

Der Urlaubsanspruch verfällt nach drei Jahren. Aber wurde der EuGH behandelt und enschied, dass das Recht auf Urlaub besteht, wenn Arbeitnehmer nicht informiert werden.

2019年2月,联邦劳工法院裁定,如果雇主没有提前通知员工请假,假期将不会过期。沟通可以通过电子邮件或信件进行,但必须通知具体详情并通知到个人。

Im Februar 2019 entschied das Bundesarbeitsgericht, dass der Urlaub nicht verfällt ,wenn der Arbeitger den Arbeitnehmern den Urlaub nicht vorher mitteilt. Die Mitteilung kann per E-mail oder Brief erfolgen, muss jedoch spezifish und persönlich sein.

在具体的案例中,一位德国税务员抱怨多年无法休假。自2012年3月起,她的雇主证明她从2011年及其往年一共享有76天的假期。但是在接下来的几年里,税务员并没有得到她应得的所有假期。她的雇主也没有提醒她的假期即将到期。

Im konkreten Fall klagte eine deutsche Steuereintreiberin , die seit vielen Jahren Urlaub mehr nehmen konnte. Ab März 2012 bescheinigt ihr Arbeitgeber, dass sie nur noch Anspruch auf 76 Urlaubstage aus dem Jahr 2011 und den Vorjahren hat. Aber in den nächsten Jahren bekam die Steuereintreiberin nicht alle Urlaubstage, auf die sie Anspruch hatte. Ihr Arbeitgeber erinnerte sie auch nicht daran ,dass ihr Urlaub ablaufen würde.

法官的最终决定是:时效本身没有问题。但是,它可以在雇主指定截止日期开始。如果员工没有被告知假期即将到期,则该权利在三年后仍然存在。

Die endgültige Entscheidung des Richters lautet: Die Verjährung an sich ist kein Problem. Sie kann aber bereits beginnen,wenn der Arbeitgeber die Frist angibt. Wird dem Arbeitnehmer nicht mitgeteilt, dass der Urlaub bald abläuft, besteht der Anspruch auch nach drei Jahren noch.

预计此税务员将得到一大笔补偿。在地区劳工法院的判决中有“在最终提交前76天的剩余假期”以及每日228.64欧元的费率。她现在应该得到大约17,400欧元外加利息。

Die Steuerfachangestellte kann sich nun auf eine hohe Nachzahlung freuen. Im Urteil des Landesarbeitsgerichts gibt es einen„Resturlaubsanspruch von 76 Tagen bis zur endgültigen Vorlage“und einen Tagessatz von 228,64 Euro. Rund 17.400 Euro plus Zinsen soll sie jetzt bekommen.

图片来源:pixabay

#3

报告:中国位居世界人才竞争力指数排名第八,人才规模指标得分最高

在人才规模方面,中国和美国遥遥领先,具备明显的竞争优势。

全球化智库在第五届中国国际进口博览会期间举办的“2022全球人才流动与发展论坛”上发布《全球人才流动趋势与发展报告》,评析世界主要国家人才竞争力指数,总结全球人才流动现状与趋势。

报告就全球38个主要国家的人才竞争力进行指数排名,结果显示世界主要国家的人才竞争力指数旗鼓相当。在世界人才竞争力指数排行榜中,我国位居第八

报告依据相关数据进行测算,得到了2020年38个国家在人才竞争力总体水平的国际排序以及人才规模、人才质量、人才环境、人才投入和人才效能五个方面的国际比较结果。

整体来看,美国大幅度领先,第二名韩国紧跟其后,第三名丹麦、第四名新加坡、第五名日本奋起直追,第六至九名的英国、以色列、中国、瑞典的指数分值都在45分之上。前十名中欧美国家占据5席,亚洲国家同样占据5席。

在具体指标方面,我国人才规模指标得分最高,达到满分。报告认为,在人才规模方面,中国和美国遥遥领先,具有明显优势。

此外,报告对全球人才跨区域流动趋势做出了初步分析,报告认为人才向数字经济领域流动趋势出现。首先,越来越多国家重视数字经济核心技术的高素质创新人才,尤其是加强与数字经济密切相关的STEM领域人才培养。其次,在线教育平台快速发展使人才向数字经济领域涌入成为可能。第三,人工智能等新兴数字经济领域人才不断集聚。最后,产业数字化领域人才需求旺盛。

报告指出,人才向新兴职业和就业形态流动成为趋势。当前,数字经济的进一步发展带动传统需求变革和新需求产生,带动技术化、智能化、服务化的新兴职业蓬勃发展。在新冠肺炎疫情的催化下,生产方式发生变革,远程办公、灵活工作被广泛接受,就业结构被重构,越来越多人才向更灵活多元的方向发展。从从业者角度来看,新兴职业从业者以 Z 世代和千禧一代为主,其成长背景和互联网等信息技术密切相关,“职业选择自由”也越来越成为年轻人追求的工作方式。

图片来源:pixabay

#4

中国三部门:去年对外直接投资流量同比增16.3%

中国商务部等三部门称,中国2021年对外直接投资流量1788.2亿美元(约2516.54亿新元),比上年增长16.3%,连续十年位列全球前三。

据澎湃新闻报道,中国商务部、国家统计局和国家外汇管理局星期一(11月7日)联合发布《2021年度中国对外直接投资统计公报》。公报显示,2021年度中国对外直接投资呈现五大特点。

一是对外投资大国地位稳固。2021年末,中国对外直接投资存量2.79万亿美元,连续五年排名全球前三。2021年中国双向投资规模基本相当。

二是投资结构不断优化。2021年,中国对外直接投资涵盖国民经济的18个行业大类,其中,八成投资流向租赁和商务服务、批发零售、制造、金融、交通运输领域,流量均超过百亿美元。2021年末,租赁和商务服务、批发和零售、金融、制造等行业投资存量均超千亿美元。

三是对“一带一路”沿线国家投资持续增长。截至2021年底,中国在“一带一路”沿线国家设立企业超过1.1万家,约占中国境外企业总量的四分之一。2021年,对“一带一路”沿线国家直接投资241.5亿美元,创历史新高,占中国全年对外投资流量总额的13.5%;年末存量2138.4亿美元,占存量总额的7.7%。

四是地方企业对外投资活跃。2021年,地方企业对外非金融类投资877.3亿美元,占57.7%。2021年末,地方企业在境外设立非金融类企业数量占比达86.3%,广东、上海、浙江列前三。

五是互利共赢效果显著。2021年,对外投资带动货物出口2142亿美元,比上年增长23.3%;带动货物进口1280亿美元,增长44%。当年境外企业向投资所在地纳税555亿美元,比上年增长24.7%;为当地提供约395万个就业岗位。

图片来源:pixabay

摘选 | Baiming, Tianyi

编辑 | Baiming, Tianyi

来源 |

https://www.spiegel.de/wirtschaft/soziales/renten-sollen-nach-einem-medienbericht-2023-steigen-a-a3787375-c9c0-4120-81da-7e044b9415ff

https://www.spiegel.de/karriere/europaeischer-gerichtshof-urlaubstage-verfallen-nicht-automatisch-nach-drei-jahren-a-38beeff5-a571-4d87-8bd5-65e0804f4474

https://www.jiemian.com/article/8346326.html

https://www.kzaobao.com/shiju/20221107/127363.html

END

更多职场信息 | 点击关注我们

SinoJobs GmbH since 2009

推荐阅读

求职有伴

公众号

每天带你了解最

新中欧职业动态

求职群

求职路上多个伴

职场话题随便侃

小助手

转载 求助 咨询

加群 合作 发布

官方网站